РОССИЙСКИЕ СААМИ

Саамы Кольского полуострова

Меткие выражения и поговорки

Выборочно

Фото

Видео

Книга

Саамско-русский словарь
Саамско-русский словарь

Авторы: Н.Е. Афанасьева, Р.Д. Куруч, Е.И. Мечкина, А.А. Антонова, Л.Д. Яковлев, Б.А. Глухов Рецензенты: Академик АН С [ ... ]

 

Друзья сайта

Саамские словари Ловозерье

QR-код страницы

QR-Code

Саамский язык

Книга для чтения. На саамском языке

Автор: Жулев П.Н.

На саамский язык перевел А.Г. Эндюковский

Книга для чтения на саамском языке (саамский алфавит 1933 г. на латинской основе)

Государственное учебно-педагогическое издательство
Ленинградское отделение - 1934

Как люди по земле ездят. Книга для чтения на саамском языке

Автор: Савельев Л.

Перевод на саамский язык А.Г. Эндюковского

Книга для чтения на саамском языке (саамский алфавит 1933 г. на латинской основе)

ОГИЗ - государственное издательство детской литературы -
Ленинградское отделение - 1934

Что такое индустриализация страны. Книга для чтения на саамском языке

Автор: Валерштайн Л.М.

Перевод на саамский язык: С. Черняков

Книга для чтения на саамском языке (саамский алфавит 1933 г. на латинской основе)

Мурманск, 1934
Издание комитета нового алфавита

Саамская топонимная лексика. Керт Г.М.

Автор: Керт Г.М.

В монографии дается целостное представление об особенностях саамской топонимии Кольского полуострова. В отдельной главе характеризуется степень ее изученности. Особое внимание уделяется выявлению специфики топонима по отношению к апеллятиву, его структурных особенностей и функционирования.

Работа рассчитана на специалистов в области топонимии и всех интересующихся проблемами финно-угроведения.

Монография публикуется в авторской редакции.

Петрозаводск, 2009

Первая грамматика лопарского языка

Маяк современного просвещения и образованности. Часть III, 1840 г., Неорама, смесь и разные известия.

[37]

ПЕРВАЯ ГРАММАТИКА ЛОПАРСКОГО ЯЗЫКА.

Между тем как мы, просвещенные жители Европы, продолжаем подшучивать над грамматикою, и, вместо утверждения положительных правил языка, друг перед другом стараемся сбить с пути наших граматеев, некто Стокфлет (Stockfleth), Норвежец родом, проповедник званием, мученик лингвистики и христианской любви, ревностно подвизается к своей цели.

По последним известиям из Дронтгайна (в Норвегии), примечательный этот филолог (г. Стокфлет) открыл на холодном севере целыи рудник познаний — элементы богатого (!) и любопытного наречия... Лопарей. Прослужив 17 лет на военном поприще, он в 1725 году избрал для себя новый круг действий: определился проповедником веры христианской в одном приходе Ост-Финнмарка. Первым побуждением его было разлить свет истин Евангельских между бедным поколением Лопарей, косневших до него в духовном мраке | и благородный подвижник уже достиг своей цели.

 
  Участник рейтинга лучших сайтов
© Saami.su, 2007-2017
При копировании материалов ссылка на сайт обязательна